Jeg kaldte dig en sinke, og jeg tog det i mig igen.
Само кретенка. И повлачим то. Буч?
Og jeg tog det fra ham, da jeg forrådte ham, og jeg så hans ansigt på slagmarken.
I to sam mu oduzeo kad sam ga izdao. Video sam to na njegovom licu na onom bojištu.
Han satte det guld foran mig, og jeg tog det.
Stavio je zlato pred mene, i uzeo sam ga.
Hvorfor fanden tog det så lang tid?
Šta ti je trebalo doðavola ovoliko dugo da stigneš?
Du tog det stille og roligt.
Ti si bio hladan kao led.
Jeg så en kort sti til succes, og jeg tog det.
Bila je to prilika za brzi uspjeh i ja sam je iskoristio.
Vi Telmariner ville ikke have noget, hvis ikke vi selv tog det.
Mi Telmarinci ne bismo imali ništa da nismo sami uzeli.
Hvis du tog det samme på og barberede håret af.
Ako se obuèeš kao ja i obriješ glavu.
Jeg mener idioten her, beholdt båndet, som en souvenir, men det var Matthew som tog det, Sherif.
Govnar je držao kasetu kao suvenir, ali je Metju taj koji ju je uzeo.
Jeg tog det i vrede og uden hans samtykke.
Узео сам га у бесу, а да оца нисам питао.
Da dragen tog Det Ensomme Bjerg gjorde kong Thror et forsøg på at generobre dværgeriget Moria.
Nakon što je zmaj oteo Samotnu planinu, kralj Tror je pokušao da povrati drevno kraljevstvo patuljaka, Moriju.
Spaghettierne tog det fra rødhuderne, og vi tog det fra dem.
Meksikanci su ga uzeli od crvenokožaca, mi od njih, a ja æu ga uzeti od tebe.
Det lyder sygt, men vi tog det ikke så tungt.
Malo je zeznuto što se niko nije oseæao loše zbog toga.
Du tog det, der betød allermest for mig.
Од мене си одузела оно најдраже.
Hvor lang tid tog det at køre herop?
Колико ти је требало да се довезеш овамо?
Jeg tog det af dig af indlysende grunde.
Скинула сам то из очигледних разлога.
Tog det let på dig, eller føler du dig skummet?
Imaš koliko posto traume u sebi? Dva posto?
Hvorfor tog det ham så lang tid?
Pitao sam se zašto mu treba toliko.
"Han græd, da jeg tog det fra ham."
Плакао је када сам му је одузео.
Jeg ved ikke, hvadfor du tog det der med.
Ne znam zbog zašto si ponela to.
Jeg tog det næsten personligt da du sagde, jeg var nem.
SKORO SAM SHVATIO LIÈNO KAD SI REKLA DA SAM JEDNOSTAVAN.
Hvorfor tog det jer så lang tid?
Šta vas je toliko zadržalo da doðete ovamo?
Jeg tog det oppe i køkkenet.
Da, tebi. Doneo sam iz naše kuhinje.
Da støvet lagde sig og skrigene forstummede tog det mig to dage at finde deres lig.
Kad se prašina rašèistila, i vriska prestala. Trebalo mi je dva dana da im naðem tela.
Jeg klandrer dem ikke, at de tog det, de blev givet.
Не кривим их што су узели оно што им је дато.
Og så tog det her fællesskab form, mennesker som som delte den her store indforståede joke, og de startede med at snakke om det og gøre ting med den.
Tako se stvorila zajednica ljudi koja je počela da deli veliku internu šalu sa drugima, a onda su ti drugi počeli da pričaju o tome i rade stvari s tim.
(Latter) Men jeg tænkte, at jeg havde behov for at tabe mig, og da jeg tog det hele på igen, bebrejdede jeg selvfølgelig mig selv.
(Smeh) Ali mislila sam da treba da smršam i kada sam kilograme vratila, naravno, krivila sam sebe.
Der var én lærer der ikke tog det seriøst.
Ovaj jedan nastavnik nije me ozbiljno shvatao.
Denne gang tog det kun 10 minutter.
За ово им је требало око десет минута.
Således nødte han ham, til han tog det.
I navali na nj, te primi.
Jeg så imellem Byttet en prægtig babylonisk Kappe, 200 Sekel Sølv og en Guldtunge på halvtredsindstyve Sekel; det fik jeg Lyst til, og jeg tog det; se, det ligger nedgravet i Jorden midt i mit Telt, Sølvet nederst."
Videh u plenu jedan lep plašt vavilonski, i dvesta sikala srebra, i jednu šipku zlata od pedeset sikala, pa se polakomih i uzeh; i eno je zakopano u zemlju usred mog šatora, i srebro odozdo.
og de tog det ud af Teltet og bragte det til Josua og alle Israeliterne og lagde det hen foran HERREN.
I uzeše iz šatora i doneše k Isusu i svim sinovima Izrailjevim, i metnuše pred Gospoda.
Vort Brød her var endnu varmt, da vi tog det med hjemmefra, dengang vi begav os af Sted for at drage til eder; men se, nu er det tørt og mullent;
Ovo je hleb naš: vruć smo poneli na put od kuća svojih kad smo pošli pred vas, a sad eto osušio se i uplesnjivio.
Således gav HERREN Israel hele det Land, han havde tilsvoret deres Fædre at ville give dem, og de tog det i Besiddelse og bosatte sig der.
Tako dade Gospod Izrailju svu zemlju, za koju se zakle ocima njihovim da će im je dati, i naslediše je i naseliše se u njoj.
De var Anførere blandt Gaditerne; den mindste af dem tog det op med hundrede, den største med tusind.
To behu izmedju sinova Gadovih poglavari u vojsci, najmanji nad stotinom, a najveći nad hiljadom.
Og jeg gjorde, som der bødes mig: Jeg bar ved højlys Dag mine Sager udenfor, som om jeg skulde i Landflygtighed, og om Aftenen slog jeg med Hånden Hul i Væggen, og i Bælgmørke drog jeg ud; jeg tog det på Skulderen i deres Påsyn.
I učinih tako kako mi se zapovedi; stvari svoje iznesoh obdan kao kad se seli; a uveče prokopah zid rukom; i po mraku iznesoh na ramenima noseći na njihove oči.
Og han tog et lille Barn og stillede det midt iblandt dem og tog det i Favn og sagde til dem:
I uzevši dete metnu ga medju njih i zagrlivši ga reče im:
Og de gave ham Vin at drikke med Myrra i; men han tog det ikke.
I davahu Mu da pije vino sa smirnom, a On ne uze.
Og han stod straks op for deres Øjne og tog det, som han lå på, og gik hen til sit Hus og priste Gud.
I odmah ustade pred njima, i uze na čemu ležaše, i otide kući svojoj hvaleći Boga.
Og han tog det ned og svøbte det i et fint Linklæde, og han lagde ham i en Grav, som var hugget i en Klippe, hvor endnu ingen nogen Sinde var lagt.
I skide Ga, i obavi platnom, i metnu Ga u grob isečen, u kome niko ne beše nikad metnut.
1.1919360160828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?